Description of Parts9Power Cord StorageWater Reservoir - 40 oz(1.2 liter) capacityCoffee Filter Basketwith Flip Top LidPower CordControl Pad(see next
Control Pad10** The Control Pad is splash proof, but not waterproof.Do NOT over expose the Control Pad to water.It may permanently damage the Control
Before Using Your Saeco Venus for the First Time(Read all "Important Safeguards" and "Warnings" in this manual.)1. Wash all remova
Preparing Your Coffeemaker For UseBefore using your Saeco Venus, we recommend that you filter water through the machine to remove any dust particlesor
Brewing Coffee in your Saeco VenusThe best coffee begins with top-quality Arabica beans. We recommend using whole bean coffee, roasted to perfectionan
Programming The Automatic Timer FunctionYour Saeco Venus' programming feature allows you to wake to morning coffee. To program your coffeemaker:
DecalcifyingWater carries minerals and impurities that can clog the internal plumbing and effect the heating time, heating process,performance and ove
TroubleshootingIf you have concerns or difficulites with your Saeco Venus, here are some possible ideas for solutions. If youneed further assistance,
Limited WarrantyThis warranty covers all defects in workmanship or materials in the mechanical and electrical parts, arising undernormal usage and car
*Unauthorized returned products will not be accepted and will be returned to sender at sender's expense.*IN THE EVENT SERVICE IS REQUIRED:To obta
Table des matièresTable des matières 20Mesures de Protection Importantes 21Mises en Garde 23Directives Relatives à la Courte Corde d'Alimentation
21FrançaisMESURES DE PROTECTION IMPORTANTES.On doit toujours prendre des précautions élémentaires de sécurité lors de l'utilisation d'appare
22Français10. Fermez la cafetière et débranchez la corde d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou pourle nettoyer. Laisse
23Mises en garde!POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES :· Ne retirez aucun des couvercles afin d'éviter les risques d'incendie et de choc élect
24Directives relatives à la courte corde d'alimentationL'appareil est muni d'une courte corde d'alimentation afin de réduire les r
Félicitations pour l'achat de votre Venus de Saeco25La compagnie Saeco, située dans le nord de l'Italie, est le plus important fabricant d&a
À l'inverse, si la mouture est trop fine et ne permet pas à l'eau chaude d'y passer suffisamment rapidement, le caféinfusé sera trop fo
Description des pièces27Place de rangement dela corde d'alimentationRéservoir d'eau d'unecapacité de 1,5 litreCouvercle à basculedu pan
Boîtier de commandes28Le boîtier de commande est à l'épreuve des éclaboussures, mais non pas à l'épreuve de l'eau.N'immergez jamai
IntroductionThank you for choosing Saeco’s VenusThermal Coffeemaker.The Venus features an 8-cup thermalcarafe with automatic shut off. The blueLED lig
Avant d'utiliser votre Venus de Saeco pour la première fois(Lisez attentivement toutes les "mises en garde importantes" de même que les
Préparatif en vue d'utiliser votre cafetièreAvant d'utiliser votre Venus de Saeco, nous vous recommandons de filtrer de l'eau à travers
Infuser du café dans votre Venus de SaecoLe meilleur café commence avec les meilleurs grains de la variété de café arabica. Nous recommandons l'u
Programmation de la minuterie automatiqueLe dispositif de programmation de votre Venus de Saeco vous permet d'avoir votre café prêt au moment de
DécalcificationL'eau contient des minéraux et des impuretés qui peuvent obstruer la plomberie interne et affecter la durée d'échauffement, l
Dépannage Si vous avez des inquiétudes ou que vous éprouvez des difficultés avec votre Venus de Saeco,voici quelques façons de résoudre vos problèmes.
Cette garantie d'une (1) année, à compter de la date d'achat, couvre tous les défauts de main d'oeuvre et d'équipement de ceprodui
*Tout produit, dont le retour n'a pas été autorisé, ne sera pas accepté et il sera retourné à son expéditeuraux frais de celui-ci.*Dans l'év
Indice de MateriasIndice de Materias 38Recomendaciones importantes de seguridad 39Advertencias 41Instrucciones para el cable corto 42Información acerc
IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always befollowed to reduce the risk of fire, electric shock, an
RECOMENDACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCuando utilice artículos eléctricos siempre debe tener en cuenta algunas precauciones básicasde seguridad para
40EspañolGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!10. Apague la cafetera y desconéctela de la toma eléctrica cuando no la utilice o cuando vaya a limpiarla.Deje enf
Advertencias!PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS:· Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no quite las protecciones usadas para mant
Instrucciones para el cable corto Se ha proporcionado un cable corto para reducir el riesgo de tropezarse o enredarse de alguna manera con un cable má
Felicidades por comprar la Saeco Venus!43Saeco, ubicada en el Norte de Italia, es el principal fabricante de máquinas para café estilo europeo. Saeco
Contrariamente, un molido demasiado fino no deja pasar el agua lo suficientemente rápido por el grano dando comoresultado un café muy fuerte, excesiva
Descripción de las partes45Compartimento parael cable eléctrico.Depósito de agua concapacidad de 1.2 litre.Tapa de fácil aperturade la canasta del fil
Control Pad46** El cuadro de control es a prueba de salpicaduras pero no a prueba de agua.No exponga excesivamente el cuadro de control al agua;éste p
Antes de usar la Saeco Venus por primera vez(Lea todas las "recomendaciones importantes de seguridad" y "advertencias" en este man
Preparación de la cafetera para usoAntes de usar su Saeco Venus, recomendamos filtrar el agua en una máquina para eliminar partículas de polvo o resid
411. Do not attempt to disassemble the carafe.12. Do not place appliance or carafe on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.13. All
Preparación de café en la Saeco VenusEl mejor café comienza con grano de café arábica. Recomendamos usar grano entero, tostado a la perfección y molid
Programación de la función del temporizador automáticoLa función de programación de la Saeco Venus le permite despertar en la mañana con café preparad
DescalcificaciónEl agua transporta minerales e impurezas que pueden llegar a obstruir los tubos internos y afectar el tiempo decalentamiento,el proces
Detección y solución de problemasSi tiene dudas o dificultades con su Saeco Venus, las siguientes son algunas ideas de posibles soluciones. Si necesit
Garantía LimitadaLa presente garantía ampara todos los defectos de mano de obra o materiales que surjan del uso y cuidado normalesen las partes mecáni
*Los productos devueltos sin autorización no se aceptan y son regresados al remitente con cargo a éste.*EN CASO DE QUE SE NECESITE SERVICIO:· Para ob
WARNING!TO AVOID ELECTRICAL SHOCK:· To reduce the risk of fire or electric shock. Do not remove any service covers.· No user serviceable parts inside.
Short Cord Instructions:A short power supply cord is provided to reduce the risk of tripping over, or otherwise becoming entangled with, a longercord.
Congratulations on your purchase of the Saeco Venus!7Saeco, located in the the North of Italy, is the premiere manufacturer of European style coffee m
Reversely, a too fine grind will not allow the water to pass though the coffee grinds quick enough, resulting in avery strong, over extracted, bitter
Kommentare zu diesen Handbüchern