Operation and maintenance manualBefore using the machine, please read the attached operating instructions.Carefully read the safety rulesMode d'e
10ADJUSTMENTSCOFFEE VOLUME ADJUSTMENT PER CUPDRIP TRAY HEIGHT ADJUSTMENTThe coffee volume knob adjusts the amount of coffee brewed per cup.This adjust
1121 3COFFEE BREWING AND HOT WATER DISPENSINGCOFFEE BREWINGThe coffee brewing cycle can be interrupted at any moment by pushing the button. To brew
124 62 35164 5Wait for the container to be ¿OOHGZLWKWKHGHVLUHGTXDQWLW\of water.HOT WATER DISPENSING - CAPPUCCINORemove the container.CAPPUCCINOD
137 91117810 1213 14 1516CAPPUCCINOAfter frothing the milk, brew coffee into the cup for a creamy cappuccino.Drain any residual water and wait until
142 314 5 6DESCALINGDESCALINGWhen performing a descaling cycle, it is necessary to be present during the entire process (about 40 minutes).Caution! Do
157 810911 12133714Press the button to turn off the machine. After 10 minutes, turn on the machine again.Repeat steps 3 - 7 until all the descaling so
1681 2 34 5 67CLEANING AND MAINTENANCETurn off the machine and unplug it.Remove the drip tray and wash it under running water.5HPRYHWKH¿OWHULI¿
172 34 6751Press the “PUSH” button to remove the group.Make sure the group is in rest position; the two references must match.Wash the Brew Group with
18PROBLEMS CAUSES SOLUTIONSThe machine does not turn on. The machine is not connected to the power source.Connect the machine to the power source.The
19IN CASE OF EMERGENCYImmediately unplug the cable from the outlet.USE THE APPLIANCE ONLY- Indoors.- To prepare coffee, dispense hot water, froth mil
2IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock,
20SAFETY RULESFAILURES- Do not use the appliance in case of sure or suspected faults such as after falls. - Any repairs must be performed by an auth
21TECHNICAL DATATECHNICAL DATA• Nominal voltage See label on the appliance• Power rating See label on the appliance• Power supply See label on the
2IMPORTANTLors de l’utilisation d’appareils électriques, il est important de prendre les précautions suivantes, afin d’éviter les décharges électrique
3PRÉCAUTIONSMachine est réservée à un usage domestique. Tout entretien, en dehors du nettoyage et de l’entretien usuel par l’usager, doit être fait pa
4TABLE DES MATIÈRESGÉNÉRALITÉS ...5APPA
5GÉNÉRALITÉSCette machine à café est prévue pour la préparation de café expresso avec du café en grains et dispose d’un dispositif pour la distributio
6APPAREILACCESSOIRESFiltre « Aqua Prima » (en option)Câble d’alimentationPinceau de nettoyageGroupe de distributionTiroir à marcPrise pour câble d’ali
771 2834 5 69MONTAGEMISE EN MARCHE DE LA MACHINE6¶DVVXUHUTXHO¶LQWHUUXSWHXUJpQpUDOQHVRLWSDVDFWLRQQp9pUL¿HUOHVFDUDFWpULVWLTXHVGHODPDFKLQH
8121 2 3510411La machine est prête.Tourner le bouton jusqu’à la position de repos ( ).'pEDOOHUOH¿OWUH³$TXD3ULPD´; régler la date sur le moi
9TABLEAU DE COMMANDEBouton pour régler la quantité du café en tasse (voir page 10).Bouton de distribution du café : • touche appuyée une fois : 1 café
3CAUTIONThis appliance is for household use only. Any servicing, other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized servic
10RÉGLAGESQUANTITE DU CAFÉ EN TASSERÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU BAC D’ÉGOUTTEMENTPour régler la quantité de café distribuée dans une tasse.Ce réglage a un
1121 3DISTRIBUTION DE CAFÉ ET D’EAU CHAUDEDISTRIBUTION DE CAFÉLe cycle de distribution du café peut être interrompu à tout moment en appuyant sur la t
124 62 35164 5Attendre que le récipient soit rempli jusqu’à la quantité d’eau désirée.DISTRIBUTION D’EAU CHAUDE – CAPPUCCINORetirer le bac contenant l
137 91117810 1213 14 1516CAPPUCCINOAprès avoir fait monter le lait, procéder rapidement à la distribution de café D¿QG¶REWHQLUXQH[FHOOHQWcappucci
142 314 5 6DÉTARTRAGEDÉTARTRAGELorsqu’on procède au détartrage, il faut être présent pendant toute la durée du processus HQYLURQPLQXWHV$WWHQWLR
157 810911 12133714Appuyer sur le bouton pour éteindre la machine. Après 10 minutes, allumer de nouveau la machine.Répéter les opérations du point 3 a
1681 2 34 5 67NETTOYAGE ET ENTRETIENÉteindre la machine et débrancher la prise.Retirer le bac d’égouttement et le laver à l’eau courante.5HWLUHUOH¿
172 34 6751Pour retirer le groupe de distribution, appuyer sur la touche « PUSH ».S’assurer que le groupe de distribution est en position de repos ; l
18PROBLÈMES CAUSES REMÈDESLa machine ne s’allume pas La machine n’est pas branchée sur le réseau électrique.Brancher la machine sur le réseau électriq
19EN CAS D’URGENCE'pEUDQFKHULPPpGLDWHPHQWOD¿FKHGHODSULVHPXUDOHUTILISER EXCLUSIVEMENT L’APPAREIL- Dans un lieu fermé.- Pour la préparat
4CONTENTSGENERAL INFORMATION ...5APPLIANCE ...
20CONSIGNES DE SÉCURITÉPANNES 1HSDVXWLOLVHUO¶DSSDUHLOHQFDVGHSDQQHLGHQWL¿pHRXVXVSHFWHSDUH[DSUqVXQHFKXWH- Les éventuelles réparat
21DONNÉES TECHNIQUES• Tension nominale Voir plaque signalétique placée sur l’appareil.• Puissance nominale Voir plaque signalétique placée sur l’app
SaecoInternational Group S.p.A.Via Torretta, 240I-40041 Gaggio Montano, BolognaTel: + 39 0534 771111Fax: + 39 0534 31025www.saeco.com© Saeco Internati
5GENERAL INFORMATIONThis coffee machine is suitable for preparing espresso coffee using coffee beans and it is equipped with a device to dispense stea
6APPLIANCEACCESSORIES“Aqua Prima” ZDWHU¿OWHURSWLRQDOPower cableCleaning brushBrew GroupCoffee grounds drawerSocket for power cableCoffee bean hop
771 2834 5 69INSTALLATIONSTARTING THE MACHINEMake sure the power button is not pressed and that the machine is turned off. Check the machine features
8121 2 3510411The machine is ready for use.Turn the knob until it is in the rest position ( ).5HPRYHWKH³$TXD3ULPD´¿OWHUfrom its packaging. Enter
9CONTROL PANELCoffee dose adjusting knob (see page 10).Coffee button:• the button has been pushed once:1 coffee has been selected.• the button has b
Kommentare zu diesen Handbüchern